If you're really on the ball, you've noticed a few changes in "Another War-on-Terror Blog."
Up until this morning, I referred to the leader of Al Qaeda as "Usama Bin Laden." Yesterday, I read a comment which said out that "Osama" was the correct spelling.
Actually, it seems that أسامة بن محمد بن عوض بن لادن (Osama bin Muhammad bin Awad bin Laden) is the correct spelling of his full name, and that أسامة بن لادن (Osama bin Laden) is a shortened form.
Since many readers might have trouble reading أسامة بن لادن, I decided to use a Latinized form of the name. When I started tracking Sheik bin Laden, I ran into "Usama" more often than "Osama," and so I standardized on that form of the name.
I see now that "Osama bin Laden" is used more often than "Usama bin Laden," by a ratio of 2,870,000 - 536,000. So, "Osama" it is. I spent part of this morning making the changes, and believe that I caught all instances.
This is a good example of how interesting it is, as an American, dealing with people and issues for which many names and terms are written in an alphabet other than those derived from the Latin writing system.
Thanks for the feedback!
You should see all the different ways Japanese words are Romanized. At least this one was only one letter.
ReplyDelete